入試ファイナル第2回 Try
ピーター:先週末は何をしましたか?
カヨ:映画を見にハリウッドシアターに行ってきました。
ピーター:ハリウッドシアター?それはどこですか?
カヨ:中央通り沿い、富士フラワーショップの真向かいです。
ピーター:フラワーショップの前に劇場があるなんて知らなかった。どんな映画を見ましたか?
カヨ:未来からの写真。映画の中には、リズという女性がいました。彼女は母親の部屋で写真を見つけた。写真では、彼女は小さな女の子の隣に自分自身を見ました。
ピーター:小さな女の子は誰でしたか?
カヨ:そうですね、リズは写真は将来撮られると思っていて、女の子は彼女の子供だと思っていました。それから彼女は行きました…
ピーター:やめて、やめて!もう言わないで。私はすでにその話に興味があります。映画を見に行きます。
加代:わかりました、やめますが、本当に見るべきです。とてもエキサイティングな話で、感動しました。ちなみに週末はどうでしたか?
ピーター:私も映画を見ました。それはコキョウと呼ばれていました。
カヨ:コキョウ?初めて聞いたよ。
ピーター:それは日本の映画です。映画の名前は英語で「国境」を意味します。
カヨ:ああ、コッキョウのことですか?コキョウは「故郷」を意味し、コッキョウは国の境界線を意味します。
ピーター:はい、コッキョウ!日本語を上達させるために日本の映画を見たかったのです。しかし、映画の日本語は私には難しすぎました。
カヨ:あなたの日本語は良くなっています。近いうちにもっと日本語がわかると思います。
ピーター:私もそう思います。もっと日本語の映画を見ると、もっと日本語が学べるようになります。 kokyoはkokkyoとは違うことを学びました。私は映画から日本語を学ぶのが大好きです。